Daikon/white radish soup (Hokkien/Teochew: chai tau th’ng) is one of my favorite Chinese style soups. Several years ago, I used to have meals with my family (in
Ingredients – Makes 2 servings
- 3 cups water
- 7 oz (185 gm) skinned daikon/white radish, cut into pieces
- 3-4 dried scallops
- 1 Tbsp soy sauce
- ¼ tsp sugar
- A pinch of salt or to taste
- A little fried garlic
- A little spring/green onion (optional), chopped finely
Method
- Bring a pot of water to a boil. Add daikon and dried scallops, and reduce to medium-low heat. Cover and cook for about 30 minutes. Add soy sauce, sugar and salt, and stir well. Let it come to a boil again, and then turn off the heat.
- Pour the soup into a bowl, garnish with fried garlic and spring/green onion. Serve while the soup is still warm.
白萝卜汤(福建/潮州话: chai tau th’ng)是我喜欢的其中一味华人汤肴。以前与家人用餐,除了几样菜肴,大多时的晚餐都有加一汤肴,偶尔是chai tau th’ng。如根据我家人煮的chai tau th’ng是会放干鱿鱼,但我没有干鱿鱼,就放干贝好了…
材料 - 可做2人份量
- 3杯 水
- 7安士(185克)白萝卜,削皮切块
- 3-4粒 干贝
- 1汤匙 酱油
- ¼ 茶匙 糖
- 少许或试味 盐
- 少许 油炸蒜
- 少许 青葱(可有可无),切细段
做法
- 加水在锅并放在热炉煮沸,加入白萝卜和干贝,改调中下火,盖锅煮约30分钟。加入酱油、糖和盐,稍搅拌。再煮沸后即可关掉炉火。
- 将白萝卜汤盛于碗,撒上油炸蒜和青葱。稍热食用。
No comments:
Post a Comment