Rice porridge with fish (Teochew/Hokkien: hoo moy) is easy to cook and the taste is delicious. It’s a meal for anytime.
Ingredients – Makes 2 servings
- 1 cup rice
- 3 cups water
- 1 piece fish fillet, sliced thinly
- 3 pieces mushroom, sliced
- ¾ oz (20gm) ginger (helps to eliminate fishy smell), sliced thinly
- 1 stalk spring onion/green onion, chopped finely
- 1-2 fresh chilies, chopped finely
- 3-4 Tbsp soy sauce
- A pinch of salt or to taste
- A little white pepper
- A little sesame oil
- A little fried garlic
Method
- Wash rice and drain and put in a pot, add water then bring to a boil. Reduce to medium heat after it boils, and simmer for about 20-25 mins. Add more water if the porridge is turning too thick.
- Add fish, mushroom, ginger, soy sauce and salt into the porridge, stir well. Turn to medium-high heat to a boil, then off the heat.
- Pour the porridge into a bowl, garnish with spring onion, chili, pepper, sesame oil and fried garlic. Serve while the porridge still warm.
Edition on Dec 20th,2008 修改
鱼片粥/稀饭(潮州或福建话是hoo moy)很容易煮,味道又鲜美。隨时就可以是一餐了。
材料 - 可做2人份量
- 1杯 米
- 3杯 水
- 1块 鱼肉,切薄片
- 3朵 蘑菇,切片
- ¾ 安士(20克) 姜(有助弃除鱼腥),切薄片
- 1根 青葱,切细段
- 1-2根 辣椒,切细段
- 3-4汤匙 酱油
- 少许 盐
- 少许 胡椒粉
- 少许 麻油
- 少许 油炸蒜
做法
- 用锅洗净米,加水并放在热炉煮沸,水沸时,改调中火继续煮约20-25分钟成稀饭。若发现水份已很少将干,适量加水。
- 加入鱼肉片、蘑茹、姜、酱油和盐在已成稀饭的热锅,稍搅拌。改调中上火煮沸后即可关掉炉火。
- 将鱼片粥/稀饭盛于碗。加青葱和辣椒在稀饭上,也撒上胡椒粉、麻油和油炸蒜。稍热食用。
No comments:
Post a Comment