When I was a kid, sometimes I would hear someone say another person was ‘huan zhu’ in Hokkien. It means sweet potato, but here means silly or stupid. I didn’t understand why sweet potatoes have been linked with being stupid? I only knew that sweet potatoes are one of the foods for poor people. However, nowadays sweet potatoes are recognized as a healthy food!
Ingredients – Makes 3-4 servings
- 1.1 lbs (500 gm or about 3 medium size potatoes) sweet potato
- 1 oz (30 gm) ginger
- 4 pandan (screwpine) leaves
- 3-4 Tbsp brown sugar
- Water – enough to cover the sweet potatoes in the pot
- Wash ginger, peel it, and slice thin.
- Wash the pandan leaves and tie them in a knot.
- Peel the sweet potatoes and cut into bite-size cubes. Put the cubes into a pot of water immediately; the potatoes will turn brown if left out in the air. Add the ginger and pandan leaves, and bring to a boil. Add the brown sugar (taste and adjust sweetness to your preference). Turn heat down and cook another 5-10 minutes, or until the sweet potatoes are tender.
- Remove pandan leaves before serving.
小时候会听到有人会说他人是 ‘huan zhu’ 这是福建话，即番薯，而这里指人的意思是傻或笨。我可不理解为何番薯跟笨扯上关系？只知道番薯是以前穷人的食物，但现在它已被视为是一种健康食品！
材料 - 可做3-4人份量
- 4叶 班兰叶
- 3-4汤匙 黑糖
- 水 – 锅的水位超过番薯